Discuter. Commenter. Louer. Critiquer. Contredire. Être d’accord. N’importe quoi.
Dire son avis | Seine Meinung sagen |
Moi, personellement, je pense que | Ich persönlich denke, dass |
Moi, je trouve que | Ich finde, dass |
Je suis de l'avis de / que | Ich bin der Meinung von / ..., dass |
A mon avis | Meiner Meinung nach |
Pour moi, c'est | Für mich gilt |
On peut dire que | Man kann sagen, dass |
Il faut dire que | Man muss (schon) sagen, dass |
Selon moi / lui | Meines / seines Erachtens |
Poser des questions | Fragen stellen |
Je ne comprends pas pourquoi | Ich verstehe nicht, warum |
Dis-moi une chose | Sag mir eins |
Peux-tu m'expliquer | Kannst du mir erklären |
J'aimerais savoir pourquoi? | Ich wüsste gern warum? |
Avoir raison - avoir tort | Recht - Unrecht haben |
Tu as raison | Du hast Recht |
Tu as tort | Du hast Unrecht |
C'est juste / vrai | Das ist richtig / wahr |
Ce n'est pas vrai | Das ist nicht wahr |
C'est faux | Das ist falsch |
C'est une erreur | Das ist ein Fehler |
C'est un malentendu | Das ist ein Missverständnis |
Exprimer des sentiments | Gefühle ausdrücken |
J'adore | Ich mag sehr gern |
Je déteste | Ich verabscheue |
C'est super / chouette / bien | Das ist super / klasse / gut |
C'est nul / embêtant / une cata(strophe) | Das ist schlimm / ärgerlich / eine Katastrophe |
Je suis content,e / heureux,se parce que | Ich bin zufrieden / glücklich, weil |
Relier les phrases | Sätze verbinden |
mais | aber |
parce que / comme | weil (comme nur am Satzanfang) |
c'est pour cela que | deshalb |
voilà pourquoi | deshalb |
si | wenn |
sinon | andernfalls, wenn nicht |
malgré | trotz |
quand même | trotzdem |
par conséquent | folglich |
c'est-à-dire | das heißt |