| à côté de | neben | 
| au milieu | in der Mitte | 
| avoir honte | sich schämen | 
| avoir l'air malin | schlau gucken | 
| avoir un idée | eine Idee haben | 
| becqueter | (mit dem Schnabel) picken | 
| donner des coups de bec à qn | picken | 
| encourager qn | hier: anfeuern | 
| être déplumé | gerupft, ohne Federn sein | 
| être gentil | freundlich sein | 
| être nu | nackt sein | 
| être suspendu aux griffes | an den Krallen hängen | 
| faire descendre le câble | das Kabel hinunterziehen | 
| gazouiller | zwitschern | 
| glisser | rutschen | 
| il fait beau | es ist schönes Wetter | 
| l'oiseau (m) | der Vogel | 
| la griffe | Kralle | 
| la plume | Feder | 
| lâcher prise | loslassen | 
| le bec | Schnabel | 
| le câble électrique | Stromkable | 
| le champ de blé | das Weizen/Kornfeld | 
| le ciel | Himmel | 
| le moineau | der Spatz | 
| le nuage | Wolke | 
| le poids | Gewicht | 
| le poteau | Pfahl, Mast | 
| remonter | wieder hochgehen | 
| Rira bien qui rira le dernier. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | 
| se disputer le câble | sich um das Stromkabel streiten | 
| se moquer de qn | sich über jdn lustig machen | 
| se poser | sich niederlassen, landen | 
| se serrer l'un contre l'autre | zusammenrücken, sich aneinander drängen | 
| suspendu | aufgehängt | 
| tracasser qn | jdn quälen, piesacken | 
| vouloir être l'ami | Freund sein wollen |