| Hör mir zu. | Ecoute-moi. | 
| Bleiben Sie dran. (am Telefon) | Ne quittez pas. | 
| Schau mir in die Augen. | Regarde-moi dans les yeux. | 
| Sei brav. | Sois sage. | 
| Setzt euch hin. | Asseyez-vous. | 
| Zeichne mir ein Schaf. (aus dem "Petit Prince") | Dessine-moi un mouton. | 
| Passt auf. | Faites attention. | 
| Verlass mich nicht. (Chanson von Jacques Brel) | Ne me quitte pas. | 
| Reich mir mal bitte das Salz. (am Tisch) | Passe-moi le sel, s'il te plaît. | 
| Langsamer fahren. (Straßenschild in Frankreich) | Ralentissez. | 
| Drücken/Ziehen. (auf Türen) | Poussez/Tirez. | 
| Geh weg. - Zieh Leine. | Va-t'en. - Casse-toi. | 
| Los. | Allez-y. Vas-y. | 
| Mach dir nichts draus. | T'en fais pas. (Ne t'en fais pas.) | 
| Keine Sorge. | T'inquiète pas. (Ne t'inquiète pas.) | 
| Halt die Klappe. | La ferme. | 
| Schwamm drüber. (= Sprechen wir nicht mehr darüber.) | N'en parlons plus. |