| Dire son avis | Seine Meinung sagen | 
| Moi, personellement, je pense que | Ich persönlich denke, dass | 
| Moi, je trouve que | Ich finde, dass | 
| Je suis de l'avis de / que | Ich bin der Meinung von / ..., dass | 
| A mon avis | Meiner Meinung nach | 
| Pour moi, c'est | Für mich gilt | 
| On peut dire que | Man kann sagen, dass | 
| Il faut dire que | Man muss (schon) sagen, dass | 
| Selon moi / lui | Meines / seines Erachtens | 
| Poser des questions | Fragen stellen | 
| Je ne comprends pas pourquoi | Ich verstehe nicht, warum | 
| Dis-moi une chose | Sag mir eins | 
| Peux-tu m'expliquer | Kannst du mir erklären | 
| J'aimerais savoir pourquoi? | Ich wüsste gern warum? | 
| Avoir raison - avoir tort | Recht - Unrecht haben | 
| Tu as raison | Du hast Recht | 
| Tu as tort | Du hast Unrecht | 
| C'est juste / vrai | Das ist richtig / wahr | 
| Ce n'est pas vrai | Das ist nicht wahr | 
| C'est faux | Das ist falsch | 
| C'est une erreur | Das ist ein Fehler | 
| C'est un malentendu | Das ist ein Missverständnis | 
| Exprimer des sentiments | Gefühle ausdrücken | 
| J'adore | Ich mag sehr gern | 
| Je déteste | Ich verabscheue | 
| C'est super / chouette / bien | Das ist super / klasse / gut | 
| C'est nul / embêtant / une cata(strophe) | Das ist schlimm / ärgerlich / eine Katastrophe | 
| Je suis content,e / heureux,se parce que | Ich bin zufrieden / glücklich, weil | 
| Relier les phrases | Sätze verbinden | 
| mais | aber | 
| parce que / comme | weil (comme nur am Satzanfang) | 
| c'est pour cela que | deshalb | 
| voilà pourquoi que | deshalb | 
| si | wenn | 
| sinon | andernfalls, wenn nicht | 
| malgré | trotz | 
| quand même | trotzdem | 
| par conséquent | folglich | 
| c'est-à-dire | das heißt |