hypermaire le verbe et ses formes
Le passif
finir | ||||
je finis | ||||
tu finis | ||||
elle finit | être in allen möglichen Zeiten |
+ | ||
nous finissons | ||||
vous finissez | ||||
ils finissent | ||||
j'ai fini |
Erklärungen:
- Das participe passé wird dabei immer an das Subjekt angeglichen, wie jedes Adjektiv auch.
- Es gibt keinen Unterschied zwischen Zustandspassiv und Vorgangspassiv wie im Deutschen:
Die Tür ist geöffnet. (Zustandspassiv) vs. Die Tür wird geöffnet. (Vorgangspassiv)
Das heißt im Französischen beides La porte est ouverte.
Unterschiede werden im Anschluss des Urhebers der Handlung gemacht; beim Vorgangspassiv geschieht das mit par (deutsch: durch, von): La porte a été ouverte par Jean. (Die Tür ist von Jean geöffnet worden.); beim Zustandspassiv mit de: L'arbre est couvert de lierre. (Der Baum ist mit Efeu bedeckt.)
Beispiele:
porter ( > être + porté,e) | ouvrir ( > être + ouvert) | ||
je tu elle nous vous ils | suis porté es porté est portée sommes portés êtes portés sont portés | je tu elle nous vous ils | suis ouvert es ouvert est ouverte sommes ouverts êtes ouverts sont ouverts |
Beispiel für eine Durchführung durch alle Zeiten:
ils sont invités | sie werden eingeladen |
ils ont été invités | sie sind eingeladen worden |
ils étaient invités | sie wurden eingeladen |
ils avaient été invités | sie waren eingeladen worden |
ils seront invités | sie werden eingeladen werden |
ils auront été invités | sie werden eingeladen worden sein |
ils seraient invités | sie würden eingeladen |
ils auraient été invités | sie wären eingeladen worden |
qu'ils soient invités | dass sie eingeladen werden |
qu'ils aient été invités | dass sie eingeladen worden sind |
(Wer hätte alle deutschen Formen gewusst?)
mars 06 moutard hypermaire