Die Funktion der einzelnen Tempora im Französischen
Beispielsätze | Tempus | Funktion |
D'habitude, je n'ai jamais de chance. Dans la rue, on ne me voit pas, même si je mets mon pullover rouge. Je ne suis qu'une petite employée de la SNCF. | présent | Beschreibung allgemeiner Eigenschaften der Hauptperson |
Mais hier, j'ai gagné un million. Je suis passée à la télévision, dans le jeu "Millionaire". | passé composé | Vergangenes: punktuelles Geschehen |
C'était dans un studio près de Paris. Il y avait une atmosphère fantastique. Les gens de la télé étaient gentils, surtout l'animateur. | imparfait | Vergangenes: Beschreibung von Umständen |
Pour l'émission (Sendung), j'avais acheté une belle robe, et on m'avait maquillée (geschminkt) à la perfection. Heureusement, Gérard, mon copain, était venu aussi. | plus-que-parfait | Vergangenes, das sich noch weiter zuvor in der Vergangenheit abgespielt hat |
Qu'est-ce qui se passerait? | conditionnel | Vergangenes, das aber zeitlich nach anderem Geschehen in der Vergangenheit liegt |
Enfin, j'ai tourné la roue de la fortune. Et la roue s'est arrêtée sur le bon numéro! Bingo! Après, Gérard et moi, on a fait des projets: | passé composé | Vergangenes: punktuelles Geschehen |
On se mariera bientôt et on fera un beau voyage de noces. | futur | zukünftiges Geschehen |
Quand j'aurai quitté mon poste à la SNCF et quand je serai devenue sa femme, | futur antérieur | etwas, das sich noch vor diesem zukünftigen Geschehen abgespielt haben wird |
je pourrai enfin continuer mes études et avoir un travail plus intéressant. | futur | zukünftiges Geschehen |
Au mois, je l'espère ... | présent | markiert Sprechzeitpunkt |
(Das habe ich mal aus irgendeiner Grammatik abgeschrieben, finde aber die Quelle nicht mehr ...)
novembre 06 moutard hypermaire