3.3. Verben mit einem indirekten de-Objekt
Die Pronominalisierung erfolgt mit de + unverbundenem Personalpronomen (de moi, de toi, de lui ...) bzw. en (bei Sachen), z.B.:
abuser de qn/qc | missbrauchen |
avoir besoin de qn/qc | brauchen |
changer de qc | ändern, wechseln |
dépendre de qn/qc | abhängen, darauf ankommen |
disposer de qc | verfügen (können) über |
douter de qc | zweifeln an |
jouer de qc | (Instrument) spielen |
jouir de qc | genießen |
manquer de qc | etw nicht haben |
rêver (de qc) | träumen (von) |
souffrir (de qc) | leiden (an) |
s'apercevoir de qn/qc | bemerken |
s'approcher (de qn/qc) | sich nähern |
se contenter de qc | sich zufrieden geben mit |
se douter de qc | ahnen |
s'emparer de qc | sich einer Sache bemächtigen |
s'étonner de qn/qc | sich wundern über |
se méfier (de qn/qc) | misstrauen |
se moquer de qn/qc | sich lustig machen über |
s'occuper de qc | sich beschäftigen mit |
se passer de qn/qc | auskommen können ohne |
se souvenir (de qn/qc) | sich an etw erinnern |
novembre 03 moutard hypermaire